Acá en España una "americana" referido a una cosa (que no a una mujer) es lo que indico.
Ignoro si allá por las Américas se dice de esta manera, o de otra.
'de vestir' en España se entiende 'de vestir bién' ... no como un 'desgarramantas', vamos.
'de corte espécífico' es el corte que tienen dichas chaquetas, todas ellas iguales, a excepción del numero de botones (2, 3 o 4, generalmente 3), y el número de aberturas (o 'tarratadas') 1 (en la parte central trasera) o 2 (atrás en los laterales), o ninguna (en la parte de atrás).
Ejemplo :
- Mañana me voy a 'agenciar' un linda "americana".
(Mañana voy a comprar una bonita chaqueta "americana").
Ojo, que esa frase puede tener un 2º sentido.
Ignoro si allá por las Américas se dice de esta manera, o de otra.
'de vestir' en España se entiende 'de vestir bién' ... no como un 'desgarramantas', vamos.
'de corte espécífico' es el corte que tienen dichas chaquetas, todas ellas iguales, a excepción del numero de botones (2, 3 o 4, generalmente 3), y el número de aberturas (o 'tarratadas') 1 (en la parte central trasera) o 2 (atrás en los laterales), o ninguna (en la parte de atrás).
Ejemplo :
- Mañana me voy a 'agenciar' un linda "americana".
(Mañana voy a comprar una bonita chaqueta "americana").
Ojo, que esa frase puede tener un 2º sentido.